Для связи в whatsapp +905441085890

Пример фонетического барьера — Классификация коммуникативных барьеров

Все мы постоянно находимся в ситуациях общения – дома, на работе, на улице, в транспорте; с близкими людьми и совсем незнакомыми. И, конечно же, огромное количество контактов, в которые ежедневно вступает человек, требует от него выполнения целого ряда условий и правил, позволяющих ему общаться, сохраняя личное достоинство и дистанцию по отношению к другим людям. В целом взаимодействие с обществом сегодня должно строиться на глубоком анализе и понимании всех факторов, способных повлиять на людей и на их отношение к компании, к ее товару или услугам.

Возникновение коммуникативных барьеров общения существенно мешает как общению отдельных индивидов, так и целых социальных слоёв. Барьеры общения молодёжи и их родителей нередко создают непонимание и напряжённую обстановку в семье. Барьеры общения между коллегами на работе приводят к уменьшению позитивного настроя между людьми и как следствие к снижению работоспособности. Между тем человек – существо социальное – общение ему просто необходимо. Именно проблема выявления и устранения барьеров общения эта проблема актуальна в наши дни.

Пример фонетического барьера - Классификация коммуникативных барьеров

Классификация коммуникативных барьеров

Технические барьеры

Коммуникативными помехами может быть механический обрыв информации и отсюда её искажение; неясность передаваемой информации, в силу чего искажается изложенная и переданная мысль; эти варианты можно обозначить как информационно-дефицитный барьер.

Случается, что принимающие ясно слышат передаваемые слова, но придают им иное значение (проблема состоит в том, что передатчик может даже не обнаружить, что его сигнал вызвал неверную реакцию). Здесь можно говорить о замещающе-искажающем барьере. Искажение информации, проходящей через одного человека, может быть незначительным. Но когда она проходит через несколько человек – ретрансляторов, искажение может быть существенным. Также этот барьер называют «барьер отражения».

Значительно большая возможность искажения связана с эмоциями — эмоциональные барьеры. Это происходит, когда люди, получив какую-либо информацию, более заняты своими чувствами, предположениями, чем реальными фактами. Слова обладают сильным эмоциональным зарядом, причём не столько сами слова (символы), сколько ассоциации, которые они порождают в человеке.

Социально-культурные барьеры

К социально-культурным барьерам можно отнести социальные, политические, религиозные и профессиональные барьеры. Говоря о социально-культурных барьерах, можно сказать, что «социальный барьер возникает между людьми, говорящими на одном и том же естественном языке, но принадлежащими к различным социальным группам» или к различным культурным слоям. При рассмотрении социально-культурных барьеров главное — различие в ценностных установках, жизненного опыта, присущих представителям той или иной социальной группы. Психологи считают такие барьеры непреодолимыми. Унификация, связанная с компьютерно-опосредованной коммуникацией, несет возможность превращения человека в жителя «глобальной деревни», а, следовательно, затрудняет национальную, религиозную, социальную самоидентификации человека. Возникает необходимость принятия мер для поддержания самобытности национальных культур, свободы религиозного, профессионального выбора. Это связано еще и с все возрастающей коммерческой направленностью электронной коммуникации (монополизация средств массовой коммуникации, манипуляция информацией, политические махинации). Проявляются «барьеры лжи и обмана, воздвигаемые электронными средствами массовой коммуникации» Ученые уже говорят о «экологии культуры» как одной из актуальных проблем социального развития современного общества.

Барьеры понимания

1) Фонетическое непонимание . Барьер фонетического непонимания порождает невыразительная быстрая речь, речь-скороговорка и речь с большим количеством звуков-паразитов.

В электронной коммуникации фонетическое непонимание отсутствует, если она является письменной; в противном случае, оно подчиняется законам непосредственной межличностной коммуникации. Иногда при использовании плохих каналов связи, могут возникать технические препятствия, затрудняющие восприятие физических характеристик речи (тембра, качества дикции, произношения) — шумы, помехи. Кроме того, на восприятие речи коммуниканта большое влияние оказывают его индивидуальные особенности (возраст, образование, национальность). Подобрать необходимую скорость общения можно, например, с использованием обратной связи, подстраиваясь в ходе общения под особенности реципиента.

2) Семантические барьеры — это, прежде всего, проблема в эффективном общении людей разных возрастных категорий, когда одна из сторон при общении не воспринимает жаргона, слэнга , употребляемого другой стороной. Известно, что даже в рамках одной и той же культуры есть множество микрокультур, каждая из которых создаёт своё «поле значений», характеризуется своим пониманием различных понятий, явлений, ими выражаемых. Так, в различных микрокультурах не одинаково понимается смысл таких ценностей как «красота», «долг», «естество», «приличие» и т. д. Кроме того, каждая среда создаёт свой мини-язык общения, свой слэнг, в каждой свои любимые цитаты и шутки, выражения и обороты речи. Всё это вместе может значительно затруднять процесс общения, создавая семантический барьер непонимания.

Предотвращение барьеров

Техника общения. Методы предотвращения коммуникативных барьеров

Техника общения – это способы преднастройки человека на общение с людьми, его поведение в процессе общения, а приемы — предпочтительные средства общения, включая вербальные и невербальные.

Прежде чем вступить в общение с другим человеком, необходимо определить свои интересы, соотнести их с интересами партнёра по общению, оценить его как личность, выбрать наиболее подходящую технику и приёмы общения. Затем, уже в процессе общения, необходимо контролировать его ход и результаты, уметь правильно завершить акт общения, оставив у партнёра благоприятное или неблагоприятное впечатление о себе и сделав так, чтобы в дальнейшем у него возникло или не возникло (если этого желания нет) стремление продолжать общение.

На начальном этапе общения его техника включает такие элементы, как принятие определённого выражения лица, позы, выбор начальных слов, тона высказывания, движений и жестов, привлекающих партнёра действий, направленных на его преднастройку, на определённое восприятие сообщаемого (передаваемой информации). В процессе общения применяются виды техники и приёмы разговора, основанные на использовании обратной связи.

Существует множество приёмов повышения эффективности общения , избегания коммуникативных барьеров . Назовем некоторые из них.

Приём «имя собственное» основан на произнесении вслух имени-отчества партнера, с которым общается работник. Это показывает внимание к данной личности, способствует утверждению человека как личности, вызывает у него чувство удовлетворения и сопровождается положительными эмоциями, тем самым формируется аттракция, расположение работника к клиенту или партнеру.

Приём «зеркало отношений» состоит в доброй улыбке и приятном выражении лица, свидетельствующем, что «я — ваш друг». А друг — это сторонник, защитник. Возникает чувство защищенности у клиента, что образует положительные эмоции и вольно или невольно формирует аттракцию. Приём «золотые слова» заключается в высказывании комплиментов в адрес человека, способствующих эффекту внушения. Тем самым происходит как бы «заочное» удовлетворение потребности в совершенствовании, что ведёт также к образованию положительных эмоций и обусловливает расположенность к работнику.

Приём «терпеливый слушатель» вытекает из терпеливого и внимательного выслушивания проблем клиента. Это приводит к удовлетворению одной из самых важных потребностей любого человека — потребности в самоутверждении. Её удовлетворение, естественно, ведёт к образованию положительных эмоций и создаёт доверительное расположение клиента.

Приём «личная жизнь» выражается в привлечении внимания к «хобби», увлечениям клиента (партнера), что также повышает его вербальную активность и сопровождается положительными эмоциями.

Таким образом , решение проблемы «барьеров» общения предполагает многоаспектный характер исследования с учетом разнообразия «барьеров» и обширностью сферы их проявлений. Все эти требования достаточно успешно решаются в русле личностного подхода.

Фонетическое непонимание

Это препятствие, создаваемое особенностями речи говорящего. Фонетика занимается акустическими и физиологическими особенностями речи. Незнание ее законов, пренебрежение ее требованиями затрудняет процесс коммуникации. Фонетический барьер непонимания возникает между людьми тогда, когда информация, которую они слышат, в силу каких-то причин, помех, речевых трудностей ими не воспринимается.

Фонетическое непонимание может быть незначительным (например, в произношении слов) или полным. Полное непонимание возникает тогда, когда с нами говорят на непонятном нам иностранном языке. Неполное непонимание будет тогда, когда собеседник говорит очень быстро, невнятно, скороговоркой, с акцентом, шепелявя и т.п., и по этой причине его речь трудно воспринимается. Для его смягчения бывает эффективна пауза — в нужный момент и в нужном месте. Паузы прерывают поток речи. Они также выполняют психологические функции: усиливают внимание, подчеркивают сказанное и помогают сделать передышку.

Количеством произносимых в минуту слов определяется темп речи: медленный составляет 80—100 слов в минуту; средний — 120—140, быстрый — 160—180. Слишком быстрая речь (до 200 слов в минуту), особенно с нечеткой артикуляцией, часто создает ощущение неуверенности и спешки, ассоциируется с низким социальным статусом говорящего, который боится, что его не дослушают.

Фонетический барьер возникает и тогда, когда говорящий резко повышает голос, усиливает его тембр. Специалистами в области общения доказано, что если человеку что-либо объяснять на повышенных тонах, то понимание почти сразу же будет заблокировано. Причем чем чувствительнее собеседник, тем чаще и быстрее это проявляется. Это происходит потому, что внимание человека, на которого направлен поток возмущенных слов, концентрируется не на смысле объяснения, а на отношении к нему говорящего. В результате (в качестве защитной реакции) происходит сдвиг внимания. Он блокирует анализаторскую деятельность мозга, и слова, адресованные собеседнику, не осознаются им, понимание блокируется.

Психологи рекомендуют в такие моменты использовать приемы личной психологической защиты (например, мысленно проанализировать особенности партнера в этот момент: «глаза-то как вылупил» или «вены-то как вздулись, вот-вот лопнут», или представить, что у партнера на голове шапочка с бубенчиками и «услышать» их звон в соответствии с движениями его головы). Однако поскольку речь идет о деловой коммуникации и об ее эффективности, такое поведение участниками коммуникационного процесса недопустимо.

В ситуации повышения голоса со стороны партнера целесообразнее, например, сказать: «Если вы будете говорить спокойноя лучше вас пойму». Эта фраза антипровокационная, так как не вызывает ответную агрессивную реакцию собеседника, а помогает ему перестроиться и корректно объяснить свою проблему. Вообще тон голоса имеет большое значение для понимания контекста. Делая те или иные ударения, расставляя разные акценты, коммуникатор может изменить содержание мысли. Кроме этого для эффективного общения важны правильные частотные характеристики голоса и тональности речи. Каждый знает, как утомительно слушать человека, говорящего слишком высоким или слишком низким голосом.

Большую роль играет также скорость речи. Разница между темпом речи говорящего и скоростью ее обработки слушающим бывает крайне велика. Слишком замедленная речь, «застревание» на отдельных словах, заикание — раздражают, а слишком быстрая речь затрудняет восприятие.

Лингво-культурные различия между людьми

На основе лингво-культурных различий между людьми может возникнуть барьер непонимания (семантический барьер) между коммуникатором и реципиентом. Использовать в своей речи жаргонные слова- кинуть, стырить, мастер (таксист), прикинь, зацени и др. – позволяет себе не все население, хотя проникновение жаргонизмов, вхождение в русский язык неологизмов и др. не останавливается и со временем сленг замещается на более новый. Использование сленга в речи напрямую зависит от этических, нравственных норм отдельно взятого человека.

Чтобы вопрос о семантическом барьере не вставал перед коммуникатором и реципиентом, необходимо не использовать в своей речи сленговые выражения, жаргонизмы т.к. наверняка не угадать, позитивно ли воспримет такую речь реципиент.

К социально-культурным различиям между людьми относятся социально-культурные барьеры, с которыми человек сталкивается ежедневно. Непонимание возникает в следствии того, что зачастую коммуникатор и реципиент принадлежат к разным социальным группам общества – соответственно у них зачастую разные точки зрения на один и тот же вопрос, разные жизненные приоритеты, разная манера общения.

Чтобы избежать социально-культурных барьеров и достичь лучшего восприятия информации реципиентом, коммуникатору необходимо изучить его точку зрения, пробовать возможные варианты подхода, уметь выслушать оппонента и поставить себя на его место для лучшего понимания хода мыслей.

В основе психологических различий между людьми лежит психологический барьер общения. Важная роль в этом вопросе отводится авторитету коммуникатора. Чем выше авторитет – тем лучше усваивается передаваемая реципиенту информация.

Немало важное место отводится эффекту первого впечатления коммуникатора реципиентом, который зачастую бывает обманчив и играет негативную роль в восприятии сообщения коммуникатора.

Чтобы избежать психологического барьера общения, коммуникатору необходимо тонко чувствовать отношение реципиента к нему и, как следствие, к передаваемому сообщению.

На странице курсовые работы по психологии вы найдете много готовых тем для курсовых по предмету «Психология».

Читайте дополнительные лекции:

  1. Понятие одаренности в педагогике
  2. Структурно-функциональный подход
  3. Основные направления деятельности психолога
  4. Психологические особенности личности
  5. Социальные сети как механизм нарциссизации личности
  6. Взаимосвязь волевой регуляции и стрессоустойчивости у студентов
  7. Школы общей психологии
  8. Д. Карнеги и Э. Шостром – два подхода к выстраиванию межличностной коммуникации
  9. Профессиограмма как модель личности учителя
  10. Влияние уровня развития внимания на учебную успеваемость подростков