Для связи в whatsapp +905441085890

Коммуникации в поликультурной среде: взаимодействие с поставщиками услуг, конкурентами и социумом — Языковая культура

Одной из важных задач системы образования является подготовка человека к эффективной работе и общению в многокультурной среде, что связано с осознанием культурного разнообразия, терпимостью к этому разнообразию и способностью вести себя культурно приемлемым образом (в соответствии с конкретным культурным контекстом).

Проблема межнационального общения всегда была и будет оставаться актуальной, ею всегда интересовались ученые многих стран. Вопрос межнационального общения сложен и многогранен. В литературе по общественным наукам термины «культура межэтнического общения», «мультикультурное взаимодействие», «межкультурная коммуникация» используются в основном с начала 1980-х годов. Отношения являются межкультурными, когда их участники не отступают от своих собственных традиций, обычаев, восприятий и поведения, а знакомятся с правилами и нормами повседневного общения других людей.

Формирование межкультурной компетентности, несомненно, должно стать одной из целей современного образования. Именно система образования должна взять на себя трудную задачу освобождения людей от устаревших этноцентрических взглядов и замены их новыми, более соответствующими реалиям единого мира, в котором мы живем. Наиболее успешной стратегией аккультурации является интеграция, сохранение собственной культурной самобытности при присвоении культуры титульного этноса. В этом случае единственной разумной идеологией и политикой общества является мультикультурализм и межкультурная компетентность, т.е. позитивное отношение к наличию в обществе различных этнокультурных групп и добровольная адаптация социально-политических институтов общества к потребностям различных культурных групп. Это обстоятельство предусматривает проведение национальной политики, не требующей культурных потерь со стороны интегрирующей группы и не допускающей их ассимиляции (т.е. утраты собственной культурной самобытности). Школьное образование и социальное законодательство должны подчеркивать преимущества мультикультурализма. Необходимо подчеркнуть, что под аккультурацией понимается взаимная адаптация, интеграция представителей различных групп внутри общества.

Члены многоэтнических обществ должны понимать и знать преимущества мультикультурализма, многообразия культур. К ним относятся повышенная адаптивность общества, наличие здоровой конкуренции, которая необходима для динамично развивающегося общества, и многочисленные возможности выбора различных жизненных путей.

Важно, чтобы люди сегодня понимали необходимость сохранения как этнической, так и культурной идентичности, без которой невозможно нормальное психологическое благополучие человека, развитие мультикультурализма. Эти две тенденции должны сочетаться осмысленно и гармонично. Ведь только человек с позитивной этнокультурной идентичностью способен на этническую толерантность, чтобы жить в современном, все более глобализированном мире. Важно использовать возможности преподавания различных предметов, чтобы говорить о других культурах. Важно иметь в школьной библиотеке книги авторов из других культур, а также отмечать национальные и религиозные праздники. Другими словами, должна существовать целая «школьная философия», программа, которая четко заявляет о необходимости межкультурного обучения и показывает, как это можно сделать.

Процесс межкультурного взаимодействия — это процесс контакта, влияния, воздействия на людей, принадлежащих к различным культурам, как в области профессиональной деятельности, так и в межличностных отношениях. Выделяются следующие компоненты мультикультурного взаимодействия:

Языковая культура; культура коммуникации; информационная культура; стиль культурного поведения; культура творчества; профессиональная культура; культура труда и жизни; культура самореализации; правовая культура; нравственная культура и др. Все они являются основой для построения взаимодействия с представителями другой культуры. Рассмотрим некоторые из них более подробно.

Коммуникации в поликультурной среде: взаимодействие с поставщиками услуг, конкурентами и социумом - Языковая культура

Языковая культура

Полезно начать с некоторых терминологических заметок. Фраза «культура языка» (синоним — «языковая культура») в настоящее время используется в русскоязычной литературе в трех значениях:

Языковая культура — это, прежде всего, набор особенностей и характеристик, которые в своей совокупности и систематически свидетельствуют о коммуникативном совершенстве языка;

Языковая культура, во-вторых, представляет собой совокупность человеческих навыков и знаний, которые обеспечивают надлежащее и беспрепятственное использование языка в целях коммуникации;

Языковая культура, в-третьих, это область лингвистических знаний о языковой культуре как совокупности и системе ее коммуникативных свойств.

Давайте посмотрим на язык как на деятельность с точки зрения его культуры. Язык — это деятельность, которая представляет собой как процесс речи во время произнесения (или письменной фиксации), так и результат этого процесса — высказывание, текст, который является основной единицей языка. Говорение — это всегда реакция на раздражитель, а акт говорения, в свою очередь, вызывает реакцию. Следовательно, культура языка должна включать в себя все эти компоненты речевой деятельности и ее составляющие. И так, с точки зрения культуры в языке в первую очередь должны оцениваться:

  1. цель и средства ее достижения;
  2. Говорить как процесс (разговорное поведение);
  3. Язык как результат (текст).

Основные цели речи — информация, выражение чувств, эффект — приводят не только к типам коммуникационных ситуаций, не только к жанрам, но и к тому или иному набору критериев оценки речевого поведения и результата речевого действия.

Главным критерием оценки любого мероприятия является его эффективность и оценка того, достигло ли оно своей цели или нет, и если да, то в какой степени. В то же время, культура говорения под его эффективностью означает, что результат будет соответствовать не только тому, что было задумано, но и тому, что обеспечение цели, средства и способы ее достижения, сам процесс говорения и результат, который он будет называться, будут соответствовать этическим, коммуникативным, эстетическим и другим стандартам.

Языковой этикет — это совокупность страновых норм языкового и неязыкового поведения, которые являются обязательными для стандартных ситуаций общения в стране изучаемого языка. Незнание национальных особенностей норм поведения, отраженных в этикете, заставляет человека при встрече с носителем языка полагаться на правила и нормы собственной языковой культуры, что приводит к не совсем корректным речевым актам и нарушению взаимопонимания между коммуникантами. Поэтому необходимо развивать определенные навыки, самыми важными из которых являются:

  1. способность правильно определить культурный подтекст высказываний собеседника;
  2. Возможность выбора адекватной языковой формулы для выражения приветствия, благодарности, извинений, сожаления и т.д. с учетом ситуации общения (формальной/неформальной) и характеристик собеседника (социальный статус, возраст, пол, степень знакомства и т.д.);
  3. Способность обеспечивать обратную связь в процессе коммуникации для оценки ее успеха/неудачи и, при необходимости, перехода к другой поведенческой стратегии;
  4. навыки владения нормами невербального поведения (адекватное понимание национальной специфики жестов, мимики, движений тела; правильный выбор расстояния для общения и т.д.).

Культура общения и поведения во всех странах мира строится на принципах вежливости и взаимного уважения. Для тех, для кого понятия «культура общения» и «языковой этикет» не пустой звук, будет интересно ознакомиться с особенностями вербального и невербального поведения жителей разных стран, без знания которых невозможно в полной мере понять и оценить нашу собственную культуру. Языковые и речевые формулы являются важной частью национальной культуры, они являются сокровищницей национального опыта, обычаев, традиций, образа жизни и условий проживания. Итак, прежде чем говорить об особенностях выражения языкового этикета в межэтническом общении, необходимо взглянуть на обычаи, нравы и условности разных народов. Неотъемлемой частью обычаев и конвенций является устное выражение идей, чувств и намерений в соответствии с действующими в стране нормами речевого этикета. Национальные особенности лингвистического этикета наиболее ярко проявляются в приветствиях, которыми люди обмениваются, встречаясь друг с другом. Обычай приветствия друг друга имеет глубокие исторические корни и отражает особенности повседневной жизни конкретного народа. Например, древние египтяне, поспешив от имени фараона, обменялись фразой «Как ты потеешь?», и древние греки закричали «Радуйся!». Жители современной Греции выражают свои пожелания более конкретно: «Будьте здоровы!» — утверждают индейцы навахо: «Все хорошо!», а арабы кричат: «Мир вам!» — «Мир вам!». Не менее интересна особенность лингвистического поведения славянских народов, близких нам, особенно чехов. Как отмечает Чапек в своем сочинении, человек, незнакомый с особенностями чешского национального характера, может неправильно истолковать наиболее распространенный способ приветствия. Чехи склонны жаловаться на трудности и даже намеренно преувеличивать их: «Если бы ты был на моем месте, у тебя были бы проблемы!» Однако такой ответ на вопрос «Как дела» дается с веселым и даже гордым тоном, который дает собеседнику понять, что он серьезный и занятой человек, а не бездельник, который, по определению, не может иметь проблем. Аналогичным образом, ответ «So-so» на вопрос «Как ты?» ни в коем случае не означает, что человек, жалующийся, страдает от плохого состояния здоровья. Как ни странно это звучит, когда чех говорит, что он здоров и у него все хорошо, это может вызвать подозрения и обвинения в секретности. Русские не всегда признают, что они в порядке, но предпочитают говорить «ничего» между ними. Единственный, кто может сделать искреннее признание: «Хорошо!

Понимание взаимосвязи между культурой и языком необходимо для понимания и общения с людьми из других культур.

Лингвистический этикет, проявляющийся в благих пожеланиях, мыслях и намерениях и несущий в себе энтузиазм и жизнерадостность, приносит пользу, вдохновляет и способствует взаимопониманию.

Коммуникационная культура

Основные черты этикета универсальны, то есть это правила вежливости не только в международном общении, но и дома. Но иногда случается, что даже хорошо воспитанный человек попадает в затруднительное положение. Чаще всего это происходит тогда, когда необходимо знать правила международного этикета. Общение представителей разных стран, различные политические взгляды, религиозные верования и обряды, национальные традиции и психология, образ жизни и культура требуют не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и прилично, что необходимо и важно при встрече с людьми из других стран. Этот навык не приходит естественным путем. Этому нужно учиться всю жизнь.

Вежливость любого народа — это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международных манер. И где бы вы ни были, в какой бы стране, хозяева имеют право ожидать внимания своего гостя, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям. В своем поведении человек показывает уровень своей культуры, своего воспитания (способ курения, рукопожатия, разговора и т.д.). То, как вы ведете себя и общаться с человеком из другой культуры влияет на его отношение к вам.

Культура межэтнического общения — это совокупность специальных знаний и навыков, а также адекватных им действий и действий, которые происходят в межличностных контактах и взаимодействии представителей различных этнических общностей и позволяют быстро и безболезненно достигать взаимопонимания и согласия в общих интересах. Культура межнационального общения — органическая часть духовной жизни общества, его культуры в частности, культуры человеческих отношений вообще.

Включены в план контента: Знание и реализация международно признанных норм и правил, регулирующих отношения между представителями различных этнических сообществ; соблюдение сложившихся традиционных международных форм международного общения; социально и профессионально ориентированная реакция на характер, стиль и особенности поведения людей других национальностей; усилия по практическому внедрению взаимосогласованных принципов бесконфликтного взаимопонимания и сотрудничества в межэтническом общении.

Как теоретическая, так и практическая функции культуры межнационального общения заключаются в содействии интеграции народов, национальностей страны, укреплении их дружбы и сотрудничества, воспитании такта и взаимного уважения к людям разных национальностей. Основными особенностями и критериями высокой культуры межнационального общения являются: Осознание и признание примата общечеловеческих ценностей над классовыми и групповыми, гармонизация общечеловеческих и национальных интересов; неразрывное чувство национальной и общенациональной (народы страны проживания) гордости; чувство дружбы между народами страны проживания; единство человеческой семьи; забота о судьбе «маленькой Родины», великой Родины, всей планеты Земля; понимание необходимости работать на благо своего народа, народов страны, в которой он живет, и на сохранение человечества; стремление и помощь в расширении взаимоотношений своего народа с народами страны, в которой он живет, и со всем миром; Постоянный интерес к культуре, своему народу, народам страны, в которой он живет, демократической мировой культуре, знание родного языка, языка страны проживания, языков других наций; национальная скромность и забота о достоинстве своей нации, народов страны проживания, всего человечества; глубокое уважение национального достоинства граждан своей и любой другой национальности, доброжелательность и тактичность в отношениях и в будущем — отказ от привычки различать людей по национальному и расовому происхождению; правильное понимание национализма как чрезвычайно сложного, неоднозначного и противоречивого явления; нетерпимость к проявлениям шовинизма.

Человек с развитой культурой межнационального общения имеет следующие наиболее типичные черты личности: Навыки общения в многонациональном трудовом коллективе, умение использовать их в своей практической деятельности; уважительное отношение к национальному достоинству других людей, национальным культурам, передовым национальным традициям, национальным обычаям; непримиримое отношение к проявлениям национального эгоизма и национальной гордости, умение освободиться от предрассудков прошлого не только в мировоззрении, но и в своих чувствах; уважительное отношение к языку народа, на чьей территории он живет.

Информационная культура

Информационная культура, являющаяся важнейшим сегментом культуры эпохи информатизации, в то же время пронизывает все остальные культурные фрагменты, функционирование которых в наше время невозможно без информационной культуры. В социально-культурном смысле информационная культура — это совокупность принципов и реальных механизмов, обеспечивающих позитивное взаимодействие этической и национальной культур, их связь с общим опытом человечества. С этой точки зрения информационная культура является элементом общей культуры человечества, основным средством формирования мирового культурного сообщества, создания мирового информационного пространства.

В век информатизации общества информационная культура — это готовность осваивать новый образ жизни, основанный на использовании информации, формировать новую (информационную) картину мира и определять свое место в этом стремительно меняющемся мире. В рамках общей культуры личности информационная культура должна затрагивать вопросы этики и эстетики, эргономики и информационной безопасности (как с точки зрения защиты информации, так и с точки зрения защиты человеческой психики). Образование имеет большое значение в формировании информационной культуры, которая должна подготовить нового специалиста информационного сообщества со следующими навыками и способностями: Дифференциация информации; Отбор значимой информации; Разработка критериев оценки информации; Производство информации и ее использование.

В современном многополярном мире, характеризующемся конфликтами на расовой, национальной, языковой и религиозной почве, человек с информационной культурой способен толерантно воспринимать культурные феномены. Концепция образования в области информационной культуры личности направлена на смягчение негативных последствий глобализации — утраты самобытных и уникальных черт национальных культур, национальных систем образования и национальных традиций. Это соответствует девизу ЮНЕСКО «Все разные, все уникальные», провозглашенному во Всеобщей декларации ЮНЕСКО о культурном разнообразии. Она также направлена на преодоление противостояния двух полярных культур — технократической и гуманитарной — и обеспечивает целостность традиционной книжной (библиотечной) и новой компьютерной (электронной) информационной культуры. Для успешного решения проблемы формирования информационной культуры личности в мировых средствах массовой информации и на национальном уровне необходимо:

Организация серии исследований по вопросам информационной грамотности и информационной культуры на международном уровне. Результатом этой работы должны стать единая терминология, многоязычный терминологический словарь, международные критерии оценки информационной грамотности и информационной культуры личности, международные стандарты информационной грамотности, ориентированные на различные категории потребителей информации;

Создание разнообразных средств обучения информационной грамотности, основ информационной культуры личности: учебники, пособия, рекомендации, методические материалы как в традиционном (книжном), так и в электронном виде;

Привлечение внимания широкой общественности к проблеме информационной грамотности и информационной культуры личности (от уровня глав государств и правительств до уровня рядового гражданина), организация крупных международных мероприятий;

растущее общественное признание важности библиотек и образовательных учреждений для развития информационной грамотности и информационной культуры в качестве важнейшей предпосылки подготовки граждан к жизни в обществе информации и знаний;

Организовать обмены и содействовать распространению передового опыта между библиотеками и учебными заведениями в различных странах в целях повышения информационной грамотности и информационной культуры среди граждан.

Стиль культурного поведения

Знание культуры поведения и нравов является необходимым качеством, которое необходимо приобретать и постоянно совершенствовать. Сущность человека, особенности его характера, темперамента, потребностей, взглядов, вкусов и желаний проявляются в поведении. Только по действиям мы судим о внутренних мотивах, мыслях и чувствах. Поведение, условно говоря, бывает двух типов: вербальное и реальное.

Вербальное поведение — наши утверждения, мнения, суждения.

Реальное поведение — это наши практические действия и поступки. В своем поведении мы обычно руководствуемся определенными правилами, определенными моральными принципами, которым мы подчиняем свои устремления и действия. Наше поведение определяется теми нравственными нормами и принципами, которые регулируют человеческие отношения в конкретном обществе.

Культурное поведение — это поведение человека в соответствии с нормами, разработанными и соблюдаемыми конкретным обществом. Это определенные манеры, принятые способы общения, взаимодействия с окружающими людьми, которые действуют как призыв вести себя в обществе правильно и хорошо, быть вежливым и вежливым с пожилыми людьми, с женщинами, понимать, что достойно делать в данной среде.

Чтобы не попасть в смешную ситуацию, необходимо знать правила хорошего поведения, то есть правила этикета. Этикет всегда служил и выполнял определенные функции. Например, разделение рангов, усадеб, дворянства, званий и владений. Правила этикета строго соблюдаются, особенно в странах Дальнего и Среднего Востока. Процесс взаимообогащения разных культур правилами поведения позволил выработать взаимоприемлемые, признанные в основных чертах этикета, закрепленные в обычаях и традициях.

Существуют различные типы этикета, главным из которых является этикет:

  • Судебный этикет — строго регламентированный порядок и формы обращения, установленные при дворах монархов;
  • Дипломатический этикет — специфическая форма поведения дипломатов и других должностных лиц во время контактов друг с другом на различных дипломатических приемах, визитах, переговорах;
  • Военный этикет — свод правил, норм и манер, общепринятых в вооруженных силах для поведения военнослужащих во всех аспектах их обязанностей;
  • Общий гражданский этикет — совокупность правил, традиций и конвенций, которые соблюдаются гражданами при общении друг с другом.

Большинство правил дипломатического, военного и гражданского этикета в некоторой степени пересекаются. Разница между ними заключается в том, что соблюдение правил этикета дипломатами более важно, так как отклонение от них или их нарушение может нанести ущерб репутации страны или ее должностных лиц и привести к осложнениям в отношениях между государствами.

Судебный этикет строго соблюдается как фиксированный порядок и форма обращения при дворах монархов, но сохраняется только в монархических странах.

Нормы этикета, в отличие от норм морали, условны; они похожи на неписаное соглашение о том, что общепринято в поведении людей, а что нет. Каждый культурный человек должен не только знать и следовать основным нормам этикета, но и понимать необходимость определенных правил и отношений. Этикет был и есть необходим современному человеку, он не устарел от веков, а наоборот. Вы должны уметь вести себя дома и в обществе так, чтобы заслужить всеобщее одобрение и в то же время не нарушать достоинство других людей.

Профессиональная культура

Профессиональная культура — это универсальная система, включающая профессиональные знания и ценности, которые регулируют профессиональную деятельность в виде моделей и норм, принятых в конкретной профессиональной области.

В связи с постоянно расширяющимся международным обменом в различных областях профессиональной деятельности вопросы профессионального общения приобретают особую актуальность. Специфика и сложность возникающих здесь проблем связана с тем, что коммуникация происходит в условиях различных (более или менее) национально-культурных стереотипов мышления и поведения, в том числе и в ситуациях профессионального взаимодействия. Важную роль в профессиональном общении играют нормы и ценности рабочего и делового обмена, а также определенные формы и методы межличностного взаимодействия при решении деловых вопросов, стереотипы в официальном, служебном и ином поведении. Для охвата всего комплекса отношений в этой сфере человеческой деятельности используется термин «культура бизнеса». Культура предпринимателя проявляется, прежде всего, в культуре коммуникации как важнейшем аспекте деятельности. Взаимодействие здесь основано на стратегиях и тактиках, используемых для достижения профессиональных и производственных целей, способах убеждения и реализации влияния. В связи с расширением межкультурных профессиональных контактов возрастает потребность общества в профессионалах, владеющих иностранными языками в различных областях. В последние годы усложнилась производственная сфера коммуникации, широкое распространение и развитие получили экономическая, управленческая, торговая, правовая сферы профессиональной деятельности, что обусловливает необходимость овладения будущими специалистами навыками профессиональной культуры как важной составляющей профессиональной межкультурной коммуникации. Специфика социального взаимодействия в межкультурном аспекте, изменившаяся под влиянием времени, выявила новые компоненты содержания обучения, а именно освоение новых профессиональных «ролей», таких как организатор совместного производства, бизнес-секретарь, менеджер, способный заключать контракты и вести переговоры с представителями другого культурного и языкового сообщества.

Моральная культура. Моральная культура характеризует степень овладения студентами моральным опытом общества, степень воплощения этого опыта в поведении и отношениях с другими людьми. Формирование нравственной культуры предполагает приобщение учащихся к общечеловеческим и национальным нравственным ценностям, необходимость нравственного самосовершенствования.

Моральная культура — это исторический феномен. Каждая эпоха и каждый народ создает свои собственные представления о добре и зле и свои механизмы функционирования морали. Таким образом, в традиционных обществах моральные нормы и ценности считаются незыблемыми, а их принятие практически лишено личного выбора (альтернативы нет). Индивидуальные действия жестко подчиняются более существенным надивидуальным процессам. Здесь центр человеческого бытия, критерии его воли и суждений, высшие ценности лежат вне человека — в определенном целом, к которому он принадлежит вместе с другими. В новой европейской культуре поведение человека основано на сознании содержащейся в нем силы, порожденной его волей, постоянным отражением и саморефлексией. Поэтому моральные ценности кажутся ему созданными самим собой, без участия других, то есть они имеют характер индивидуального выбора.

Тем не менее, мы имеем право говорить о существовании универсальных моральных норм и ценностей. Регулирование и контроль нравственных процессов в обществе осуществляется через систему нравственного воспитания, которая сегодня неоднородна по содержанию, поскольку в социально дифференцированном обществе на основе общепринятой морали существуют разные ее типы: светская, религиозная, обывательская, профессиональная.

Нравственная культура общения делится на: 1) внутреннюю и 2) внешнюю. Внутренняя культура — это нравственные идеалы и установки, нормы и принципы поведения, которые являются основой душевного образа человека. Внутренняя культура играет ведущую, определяющую роль в формировании культуры внешней коммуникации, в которой она находит свое проявление. Виды таких проявлений могут быть самыми разнообразными — обмен приветствиями, важной информацией, выстраивание различных форм сотрудничества, отношений дружбы, любви и т.д. Внутренняя и внешняя культура морального общения всегда связаны друг с другом, дополняют друг друга и существуют в единстве.

Культура нравственного общения, принятая в единстве ее внутренних и внешних черт, является важнейшим способом бытия в обществе, показателем психического здоровья и благополучия индивида и общества.

Поскольку мы живем в эпоху глобализации процессов, мы можем ожидать эру интегрированной культуры. Но чтобы оставаться самим собой в нашем сложном мире, нужно принимать культурные различия как данность и пытаться ассимилироваться в «чужую» культуру, не теряя при этом свою собственную.

Подлинная культура межнационального общения, взаимодействия и сотрудничества между народами может возникнуть только на основе раскрытия духовно-нравственного потенциала каждого народа, обмена опытом социального и культурного созидания, на основе реализации идеалов свободы, справедливости и равенства. И именно образование должно обеспечивать сочетание международного и национального образования для учащихся.

В условиях интенсивных миграций и взаимодействия культур современная система образования призвана создать условия для формирования человека, способного к активной жизненной деятельности в многонациональной, мультикультурной среде. Высокая опора на традиционную культуру образования, существующую в современном мире, естественна и естественна в этом отношении. Национальная традиция образования остается практически основным условием возрождения любых национальных традиций и национального возрождения в целом.

На странице курсовые работы по менеджменту вы найдете много готовых тем для курсовых по предмету «Менеджмент».

Читайте дополнительные лекции:

  1. Забота руководителя о ключевом персонале компании как основа успешного менеджмента
  2. Стресс-менеджмент в структуре модели компетенций современного руководителя
  3. Организация как первопричина возникновения и становления менеджмента
  4. Главная функция управления рисками
  5. Функции логистического менеджмента
  6. Механизмы внедрения нового продукта
  7. Типы организаций по взаимодействию подразделений
  8. Аттестация персонала
  9. Командный коучинг
  10. Формирование корпоративного имиджа компании